Venture Treks
  • Home
  • All Events 我們的活動
    • Wings of Fire
    • The Pizza Dash
    • Shamrock Shuffle
    • The Shack Beer Relay
    • Thirsty Thursday
    • Breakfast Run
  • Shifen Trail
    • 更多資訊 More Info
    • 報名資訊 Entry
    • 賽道路線資訊 Course
    • 賽事規定 Event Policies
    • 活動安全 Event Safety
    • 交通方式 Transportation
    • 活動場地與住宿資訊Venue and Accommodation
    • 活動主頁 Main Page
  • Maokong Night Trail
    • 活動主頁 Main Page
    • 更多資訊 Additional Info
    • 報名資訊 Entry
    • 活動安全與後勤規劃Event Safety and Logistics
    • 交通方式 Transportation
  • Bali Trail
    • 贊助廠商 Partners
  • 舊鞋救命Step30
  • Taiwan Trail Running Association
  • Green Charter
  • VT Honorees
  • Results 官方成績
  • Photos 相片集
  • VT Volunteers
  • Contact Us 聯絡我們
報名 REGISTER

活動行程表 Event Schedule

參賽者可以領取他們的賽事包裹 Event Packet Collection

TBC

活動賽事衣服 Event Shirt Sample

我們會提供相關賽事衣服的尺寸數據,請你根據相關數據下去選擇。很抱歉我們無法提供更換衣服尺寸。

Event shirt sizes – Please make sure to measure your body accordingly, before selecting a size. We can unfortunately not return/change sizes once orders have been placed. 

成人尺寸 Adult Size Chart

小孩尺寸 Kids Size Chart

活動T恤的設計男女款式相同。 注意:當截止日期達到2026年8月10日時,系統仍然會有可用的T恤尺寸選項,但很遺憾在此日期之後將不再提供T恤。對於造成的不便,我們深感抱歉

Shirt designs are the same for men and women. 

NOTE: When the shirt deadline is reached on August 10, 2026, the system will still have shirt size options available, but unfortunately there won’t be any shirts available after this date. Sorry for the inconvenience.

額外的活動T恤-如果您喜歡我們的設計並想要購買額外的T恤,您可以在我們的報名頁面上進行相應的操作。額外的活動T恤每件售價為450元。此價格不包括任何運費。

Extra Event Shirt – If you like our design and would like to purchase extra shirts, then these can also be done on our registration page. Extra event shirts cost NT450 per shirt. This does not include any delivery fee. 


報名時請務必仔細選擇您的衣服尺寸。一旦衣服訂單下訂並製作完成後,我們將無法提供尺寸更換服務。Please ensure you select your shirt size carefully when registering. Once shirt orders have been placed and produced, we will not be able to accommodate any size exchanges.

精緻完賽精品茶葉禮盒 Finisher Tea Box Sample

在指定的截止時間內完成比賽/徒步的參加者將能夠在比賽/徒步後選擇金萱、凍頂烏龍、鐵觀音等茶品口味。這取決於當時仍然有哪些類型的茶庫存供應可用。

Participants who finish within the stipulated cut-off times will be able to choose from either Jinxuan, Dongding Oolong, Tieguanyin tea flavors after their race/hike. Depending on what type of tea stock supplies are still available at that point of time.

These are just artist illustrations or designs. The actual product might look different from the picture.

這些只是用軟體模擬與設計的出版! 實際做出來的效果可能還是會要差別!

各組別獎項 Category Prizes

獎項將頒發給以下選手:
各賽事項目 男子組前 5 名
65km(多日賽)/40km(多日賽)/42km/15km/9km

各賽事項目 女子組前 5 名
65km(多日賽)/40km(多日賽)/42km/15km/9km

6 公里健行組
本組別不設競賽名次與獎項,旨在讓參加者於活動期間輕鬆體驗山林之美,享受越野活動的樂趣。

Prizes will be awarded to the following participants:
Top 5 male finishers in each race category
65km (Multi-Day) / 40km (Multi-Day) / 42km / 15km / 9km

Top 5 female finishers in each race category
65km (Multi-Day) / 40km (Multi-Day) / 42km / 15km / 9km

6km Hike Category
This is a non-competitive category and does not include top finisher prizes. It is designed as a relaxed hike, giving participants the opportunity to enjoy the natural surroundings during the event.

時間 Timing

這個活動將使用電子芯片計時,正式結果將在活動結束後在線上提供。

越野賽的計時芯片位於每位參賽者的號碼布背面。然而在6公里的徒步活動中,並不使用這些芯片。

請注意:不要將這些芯片從您的胸牌上取下,否則您的活動時間將無法被記錄。

The event will be electronic chip timed and official results will be made available online after the event.

Timing chips are located on the back of each participant’s bib number. These are however not on the 6km Hike bibs. 

NOTE: Do not remove these chips from your bibs, as you will not have recorded event times.

賽事成績 Results

初步結果將立即在網站上公佈。最終結果(包括任何更正)將在比賽后幾天內公佈在本網站上。

希望提出抗議的選手必須在比賽結束後60分鐘內通知組織者。

任何異議我們將由一個由賽事總監和兩個獨立第三方組成的三人小組一同討論。

委員會的決定將是最終決定。

​Preliminary results will be available immediately on the website. Final results (with any corrections) will be posted on this website within a few days of the race.

Runners wishing to make a protest must notify the organizers within 60 minutes of finishing the race.

Protests will be considered by a three-person committee consisting of the race director and two independent third parties.

Decisions of the committee are final.

寄物服務 ​Bag Service

我們將免費為所有參賽者提供寄包服務。請於活動當日將包放在指定的寄包處(請勿將值錢物品放於包中)。

主辦單位不承擔任何損失或損害賠償責任。

請記得將寄物的標記綁在你的寄物包上。

We will provide a supervised bag storage service to all participants for free. Please drop your bag off at the designated Bag Service area on the event day. 

The organizer cannot be held liable for any losses or damages. 

Please make sure to attach your bag tag to your bag before handing it in at the bag service area.

寵物/狗政策 Dog Policy 

Venture Treks夥伴們都喜歡狗。不幸的是,我們毛茸茸的朋友不適合在此路線奔跑。但比賽的起點和終點區都歡迎狗狗。

Venture Treks loves dogs. Unfortunately, our furry friends cannot be a part of our runs. Dogs are welcome at the start and finish area of all races.

山徑上其他使用者 Other Trail Users

我們的山徑大部分位於公眾山徑,我們並不是唯一使用的它團體。請大家遇到其他登山者、跑者或周邊運動的居民等,請注意安全! 體驗山徑,平安完賽才是我們最想完成的目標。

We make use of public trails. They are not reserved for us and they are not closed to other users. Please be courteous when passing hikers, other runners, or people with dogs.

失物招領 Lost and Found

任何的物品遺失,如果活動當天未認領,我們將會捐其到慈善團體或一些需要的跑者們,我們將不會幫忙寄送物品給你。

​Any personal items left after the race will be donated to a charity or to other local runners in need. We will not ship items to you.

志工 Volunteers

志工是比賽中的最強的後盾。作為參賽者請向我們的志工表示感謝和微笑,感謝他們幫助你完成比賽。同時我們也持續尋找更多志工。你有朋友或家人願意做志工嗎?可以上我們網站的志工頁面了解更多。

Volunteers are the backbone of the race week. As participants, please show your appreciation for their efforts to help you finish the race by thanking and giving a smile to our volunteers. We are always looking for volunteers. Do you have friends or family that may want to volunteer? Learn more by visiting our Volunteer page on the website.

志工 Volunteers

賽事建議/反饋 Complaints or recommendations 

任何參與者都可以投訴活動的任何方面。投訴只能在有第一手資料的情況下提出。不接受或考慮事後異議。辱罵的語言是不能容忍的。可以表達憤怒但請注意自身行為與言語。

任何個人無論男女,如果被發現在比賽過程中使用身體暴力,將被終身禁止參加所有賽事。


Post-event complaints, concerns or recommendations can be made to [email protected]

活動後的投訴、擔憂或建議可寄至[email protected]。

Any participant wishing to complain about any aspect of the event can do so. Complaints may only be made with first-hand knowledge. No second-hand reports will be accepted or considered. Abusive language will not be tolerated. Persons wishing to express outrage will do so in a controlled manner.

Any individual, male or female, will be barred from all events for life if found to have used physical violence during the course of the event.

活動安全與後勤規劃 Event Safety and Logistics
報名 REGISTER

  • Home

Explore Your Limits

  • Threads
  • Facebook
  • Instagram

© Venture Treks – 2021 All Rights Reserved.